As Safir Logo
المصدر:

وقفات

المؤلف: سلوم عبد الجليل التاريخ: 2011-12-05 رقم العدد:12053

÷ قال صوتٌ نسويّ في إعلانٍ ترويجيّ لبرنامج «ساعة صفا» على قناة «أفلام 2» في «art»: «محمود ياسين كما لم نَعْرِفْهُ مِن قَبْل». والغريب في هذه الجملة أنها رُكِّبت على نحوٍ يناقض المنطق المعقول، إذْ إن «ما لم نعرفه من قبل» هو يرادف «ما نجهله من قبل». أمّا الصيغة في إعلان الترويج فتُماثِل ما لم نعرفه قبلاً بما سنعرفه لاحقاً عند مشاهدة «ساعة صفا» (مع الفنان محمود ياسين). وكان على القناة المذكورة أن تعتمد صيغة معقولة كقولها مثلاً: «ما لم نعرفه من قَبْل عن محمود ياسين»، لأن «كاف» التمثيل أو التشبيه التي سبقت «ما لم نعرفه...» ليست في محلِّها! ÷ قالت الوزيرة السابقة ليلى الصلح حمادة في كلمة لها تَضَمَّنها تقرير إخباريّ في إحدى نشرات الأخبار على قناة «الجديد»: 1ـ «ما جَمَعَنا اليوم مُناسَبتَيْن...». 2ـ «تَرَى ما جَمَعَهُما؟». والصواب: 1ـ «ما جَمَعَنا اليوم مُناسَبتان...»، لأن خبر المبتدأ إذا كان مثنّى يُرفع بالألف. واسم الموصول «ما» هو المبتدأ في الجملة المذكورة. 2ـ «تُرَى ما جَمَعَهُما؟»، فمضارع الفعل «رَأَى» بمعنى الظنّ لم يُسمَع إلاّ مجهولاً. يقال: «يا تُرى» و«يا هل تُرى». والغريب أن الوزيرة السابقة استعملت: «هُمُ الذينَ» للدلالة على الاثنين، إذْ قالت: «هُمُ الذينَ لم يُفَرِّقْ بَيْنَهُما...». وقد عاملَت «الجيم» القمرية معاملةً شمسية لفظاً مرّتين في كلمة «الجِيل»، فقالت: 1ـ «ما ذَنْبُ هذا الجِّيل عندما عايَشَ...؟». 2ـ «ما ذَنْبُ هذا الجِّيل عندما رَأى...؟». جديرٌ بالذكر أن قناة «الجديد» لا تزال تستثني «الصلح» من ذِكر «السابقة»، فتُعاملها كأنها «وزيرة» في الحكومة الحاضرة! ÷ أغنية «فارس أحلامي» (للمطربة شادية) التي تعرضها قناة «سينما 1» ـ بين حين وآخر ـ ضمن فقرة «أغاني الأفلام»، حُذفت منها المقدّمة الموسيقية، فبُدئ بها من أول الكلام: «فارس أحلامي/ حبيب قلبي/ وحبيب أيامي...». لكنَّ هذه الأغنية التي تعرضها أيضاً قناة «روتانا زمان» ـ بين حين وآخر ـ ضمن أغانٍ منوّعة مقتطفة من أفلام مختلفة، لم تُحذف منها المقدّمة الموسيقية بل هي على طبيعتها المعهودة في فيلم «عفريت مراتي». عبد الجليل سلوم

البحث في الأرشيف الكامل لجريدة "السفير" safir small logo

الكلمات الدالة